Close

Find here all your tools for research, exploration and observation.

Close Ce livre, en plus d’être une étude approfondie sur le rôle de la traduction dans la promotion d’une société durable, est une exploration captivante des liens intrinsèques entre la traduction, la communication et les objectifs de développement durable des Nations unies pour 2030. La traduction étant devenue une force motrice cruciale dans des domaines aussi variés que la médecine, la technologie et les sciences humaines, l’ouvrage explore comment elle façonne les politiques économiques et sociales en transformant des idées abstraites en actions concrètes. De l’intelligibilité linguistique à la communication médiatique, l’autrice propose des pistes pour améliorer la qualité des traductions en matière de santé. Elle présente ici un ouvrage essentiel pour les chercheurs, les professionnels de la santé et tous ceux qui s’intéressent à la convergence entre traduction, durabilité et équité sociale.

This book is available until 30/06/2024

Traduire la santé

QRcode

Exploiter les méthodes d'analyse sur corpus

Ce livre, en plus d’être une étude approfondie sur le rôle de la traduction dans la promotion d’une société durable, est une exploration captivante des liens intrinsèques entre la traduction, la communication et les objectifs de développement durable des Nations unies pour 2030. La traduction étant

See all description...

Author(s): Ji, Meng

Publisher: Presses de l'Université de Montréal PUM

Collection: Linguatech

Pub. Date: 2024

pages: 240

Language: French

ISBN: 978-2-7606-5026-8

eISBN: 978-2-7606-5027-5

Ce livre, en plus d’être une étude approfondie sur le rôle de la traduction dans la promotion d’une société durable, est une exploration captivante des liens intrinsèques entre la traduction, la communication et les objectifs de développement durable des Nations unies pour 2030. La traduction étant
Ce livre, en plus d’être une étude approfondie sur le rôle de la traduction dans la promotion d’une société durable, est une exploration captivante des liens intrinsèques entre la traduction, la communication et les objectifs de développement durable des Nations unies pour 2030. La traduction étant devenue une force motrice cruciale dans des domaines aussi variés que la médecine, la technologie et les sciences humaines, l’ouvrage explore comment elle façonne les politiques économiques et sociales en transformant des idées abstraites en actions concrètes. De l’intelligibilité linguistique à la communication médiatique, l’autrice propose des pistes pour améliorer la qualité des traductions en matière de santé. Elle présente ici un ouvrage essentiel pour les chercheurs, les professionnels de la santé et tous ceux qui s’intéressent à la convergence entre traduction, durabilité et équité sociale.

See all description...

Discover also...